چهارشنبه ۱۳ اسفند ۹۹

نکات مربوط به ویرایش مقاله و پایان نامه

نکات ویرایشی در نگارش مقاله / پایان نامه



  • در متن مقالات و یا پایان نامه از فعل های اول شخص مفرد یا جمع استفاده نکنید، و فعل ها رو مجهول کنید. مثلا به جای " در این پژوهش سعی خواهیم کرد..."   از عبارت   " این پژوهش سعی دارد..." استفاده کنید.
  • هنگام استفاده از منابع درون متنی، بعد از ذکرمنبع، نقطه بگذارید نه قبل از آن. مثلا: بین خلاقیت و هوش هیجانی ارتباط معناداری وجود دارد (حسینی و همکاران، 1390).
  • جاهایی در متن که به ویرگول یا نقطه ویرگول احتیاج هست، بعد درج آن یک فاصله ایجاد کنید، قبل از آن لازم نیست.
  • تو رفتگی ابتدای هر پاراگراف رو رعایت کنید.
  • فاصله های اضافی رو حذف کنید و از نیم فاصله ( Ctrl + خط تیره) استفاده کنید. خصوصا هنگام جمع بستن، نشانه های جمع رو با استفاده از نیم فاصله جدا بنویسید. مثلا: کتاب ها به جای کتابها. همچنین حروف فعل های مضارع (می / نمی ) هم جدا از فعل نوشته شود.
  • سعی کنید نشانه های جمع مثل "ها"، به ابتدای خط بعدی منتقل نشود و یا حروف فعل های مضارع (می / نمی ) انتهای خط جا گذاشته نشود. با کنترل فاصله بین حروف و کلمات این اتفاق نخواهد افتاد.




مانا ترجمه , سایت ترجمه , ترجمه آنلاین , ترجمه مقاله ISI , ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی , ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله , ترجمه فوری مقاله , ترجمه دانشجویی , ترجمه تخصصی مهندسی , ترجمه تخصصی پزشکی , ترجمه کتاب , ترجمه چکیده پایان نامه

Link: https://manatarjome.com/news/نکات-مربوط-به-ویرایش-مقاله-و-پایان-نامه5.html

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام و نام خانوادگی :
دیدگاه شما :
آیا شما روبات هستید؟ :
* مانا ترجمه هیچگونه مسئولیتی نسبت به دیدگاه های کاربران ندارد و تمامی مطالب ارسالی دیدگاه و نظر شخصی کاربران است.
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما می توانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :

خبری شد خبرتان خواهیم کرد!

آیا سوالی دارید؟

سوال خود را با ما در میان بگذارید

تماس با پشتیبانی
ورود به سیستم

×
enamad image