Knock on wood:
بزنم به تخته
You don’t have to settle:
نباید جا بزنی
Don’t you talk back to me:
حاضر جوابی نکن
Where are you off to in such a hurry?
با این عجله کجا می ری؟
It’s a long story:
این قصه سر دراز داره
Happy go lucky:
سر به هوا
There isn’t a cat in hell’s chance:
یه ذره شانس هم نداشتن
She doesn’t even cough without her father’s permission:
بدون اجازه پدرش حتی آب نمی خوره
None whatsoever:
به هیچ وجه
It’s beyond your dignity:
دور از شان شماست
Pull the rug from under somebody:
زیرآب کسی رو زدن
To hold someone dear:
لی لی به لالای کس گذاشتن
Link: http://manatarjome.com/news/اصطلاحات-عامیانه-در-زبان-انگلیسی-(قسمت-دوم)5.html